<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MCIM</title>
	<atom:link href="http://www.mcim.ca/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mcim.ca</link>
	<description>Holistic Health Clinic in Montréal, QC</description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Dec 2011 17:25:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Nous avons déménagé</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/we-have-movednous-avons-demenage/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/we-have-movednous-avons-demenage/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 18:06:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=1383</guid>
		<description><![CDATA[Notre nouvel emplacement est: Appelez-nous @ 514-277-1141 Cliquez ici pour plus d&#8217;info contacter. Agrandir le plan]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">Notre nouvel emplacement est:</span></p>
<div class="woo-sc-box normal large rounded ">1141 Boulevard St. Joseph Est<br />
Montréal, Québec<br />
H2J 1L3</div>
<p><strong><em>Appelez-nous</em> @ <span style="font-size: medium;">514-277-1141</span></strong></p>
<p><a href="http://www.mcim.ca/where-we-are/location/?lang=fr">Cliquez ici pour plus d&#8217;info contacter.</a></p>
<p><iframe src="http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=fr&amp;geocode=&amp;q=1141+Boulevard+St.+Joseph+East+Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec++H2J+1L3&amp;sll=46.75984,1.738281&amp;sspn=10.690208,21.115723&amp;vpsrc=6&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=1141+Boulevard+Saint+Joseph+Est,+Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec+H2J+1L3,+Canada&amp;ll=45.530815,-73.583794&amp;spn=0.010131,0.020621&amp;t=m&amp;z=14&amp;output=embed" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" width="800" height="700"></iframe></p>
<p><small><a style="color: #0000ff; text-align: left;" href="http://maps.google.fr/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=fr&amp;geocode=&amp;q=1141+Boulevard+St.+Joseph+East+Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec++H2J+1L3&amp;sll=46.75984,1.738281&amp;sspn=10.690208,21.115723&amp;vpsrc=6&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=1141+Boulevard+Saint+Joseph+Est,+Montr%C3%A9al,+Qu%C3%A9bec+H2J+1L3,+Canada&amp;ll=45.530815,-73.583794&amp;spn=0.010131,0.020621&amp;t=m&amp;z=14">Agrandir le plan</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/we-have-movednous-avons-demenage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Télécharger le bulletin d&#8217;information MCIM!</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/download-our-newslettertelecharger-notre-newsletter/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/download-our-newslettertelecharger-notre-newsletter/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 17:26:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=1287</guid>
		<description><![CDATA[14 décembre 2010 - Téléchargez le nouveau bulletin d&#8217;information MCIM!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span class="hps" title="Click for alternate translations">14 décembre 2010</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-<br />
 </span></strong><strong><span class="hps" title="Click for alternate translations">Téléchargez le</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">nouveau bulletin d&#8217;information</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">MCIM</span><span title="Click for alternate translations">!</span></strong></p>
<p><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/mcim_newsletter.pdf"><img class="alignleft size-full wp-image-1289" title="Bulletin d'information MCIM" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/pdf_news.png" alt="pdf_icon" width="121" height="144" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/download-our-newslettertelecharger-notre-newsletter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WORKSHOPS 2011</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/workshops-2011workshops-2011/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/workshops-2011workshops-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 16:40:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/2010/12/15/workshops-2011workshops-2011/</guid>
		<description><![CDATA[14 décembre 2010 &#8211; Ateliers pour 2011 annoncé! ATELIERS 2011 MEDITATION de réduction du stress En utilisant une combinaison du corps et des exercices à couper le souffle de sensibilisation, nous allons explorer, discuter et la pratique, certains principes de méditation de base qui peuvent nous aider à faire face au stress quotidien et la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>14 décembre 2010 &#8211; Ateliers pour 2011 annoncé!</strong></p>
<p><em><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;"><strong>ATELIERS</strong></span></span><span style="font-style: normal;"><strong> </strong></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;"><strong>2011</strong></span></span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations">MEDITATION</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">de réduction du stress</span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">En utilisant</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">une combinaison</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">du corps</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">des exercices</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">à couper le souffle</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de sensibilisation</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">nous allons</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">explorer</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">discuter</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">la pratique, certains</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">principes</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de méditation de base</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">qui peuvent</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">nous aider à</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">faire face</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">au stress quotidien</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">la facilité</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">tension dans</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">notre</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">corps et</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">les esprits</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Enseignant</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Sonia</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Osorio</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Langue</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;atelier</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Bilingue</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Date</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">: Mardi</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">18</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Janvier</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">2011</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Heure</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">18h00-19h30</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Coût</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">35,00</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">$</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Inscription</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">sonia@mcim.ca</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">514.495.1691</span></span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations">DÉMYSTIFIER</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">médecine énergétique</span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Comprendre</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">votre</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">corps</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">à partir d&#8217;un</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">point de vue</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">énergétique</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">par l&#8217;apprentissage de</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps atn" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">énergie</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">différentes</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">les systèmes de guérison</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">comme</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;acupuncture</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de compensation</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et</span></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">d&#8217;équilibrage</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">chakra</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;homéopathie</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">cranio</span></span><span class="atn" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">-</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">sacrée</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">réflexologie</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">reiki</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">plus</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Découvrez comment vos</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">intentions</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et</span></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">les émotions affectent</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">votre</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">santé</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et le bien</span></span><span class="atn" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">-</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">être</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">à un</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">niveau</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">quantique</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span><span style="font-style: normal;"></p>
<p></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Enseignant</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Young</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Lauren</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Langue:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Bilingue</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">en anglais</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">avec</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">des matériaux</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Date</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">: Samedi</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">22</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Janvier</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">2011</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Heure</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">13h00-17h00</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Coût</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">60,00</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">$</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Inscription</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">lauren@mcim.ca</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">514-377-0289</span></span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations">COURS DE CUISINE</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">AYURVEDA</span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Intéressant</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">conseils</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">et des recettes</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">pour</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">entretenir le feu</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de digestion</span></span><span class="hps atn" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">(</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">agni</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">)</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">en passant par</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps atn" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">hiver</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">mois</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">La nourriture</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">sera</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">fournie</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span><span style="font-style: normal;"></p>
<p></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Professeur</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Liliana</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Galvis</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Langue</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;atelier</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Bilingue</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Date</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">: Samedi,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">12</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Février</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">2011</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Heure</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">11h00-15h00</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Coût</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">85,00</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">$</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Inscription</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">liliananamaste@gmail.com</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">email</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">514.781.9644</span></span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations">MASSAGE</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">BASICS</span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Apprenez des techniques de</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">massage</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de base pour</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">travailler</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">avec</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">la famille</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">amis,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">partenaires afin de soulager</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">tension</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">du</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">cou</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">épaules et le dos</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">S&#8217;il vous plaît</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">portez</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">des vêtements amples et</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">confortables</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">.</span></span><span style="font-style: normal;"></p>
<p></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Enseignant</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Sonia</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Osorio</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Langue</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">de</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">l&#8217;atelier</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Bilingue</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Date</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">: Mardi</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">15</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Février</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">,</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">2011</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Heure</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">18h00-20h00</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Coût</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">45,00</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">$</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">par</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">personne</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">Inscription</span></span><span title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">:</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">sonia@mcim.ca</span></span><span style="font-style: normal;"> </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">email</span></span><span style="font-style: normal;"><br />
</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"><span style="font-style: normal;">514.495.1691</span></span></p>
<p><span class="hps" title="Click for alternate translations">* Ateliers</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sont de</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">s&#8217;inscrire à l&#8217;avance</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">seulement</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">que</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">l&#8217;espace</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">est limité</span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/workshops-2011workshops-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Docteur Gavsie en &#8220;Integrated Healthcare Practitioners&#8221;</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/dr-gavsie-in-integrated-healthcare-practitionersm-gavsie-en-integrated-healthcare-practitioners/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/dr-gavsie-in-integrated-healthcare-practitionersm-gavsie-en-integrated-healthcare-practitioners/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 23:46:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=1216</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-full-page-resize.jpg" rel="lightbox[1216]"><img class="alignnone" title="adam-gavsie-cover-resize" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-cover-resize-231x300.jpg" alt="adam-gavsie-cover-resize" width="139" height="180" /><img class="alignnone" title="adam-gavsie-full-page-resize" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-full-page-resize-231x300.jpg" alt="adam-gavsie-full-page-resize" width="139" height="180" /></a><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-1.jpg" rel="lightbox[1216]"><img class="alignnone" title="adam-gavsie-page-1" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-1-231x300.jpg" alt="adam-gavsie-page-1" width="139" height="180" /></a><strong><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-2-resize.jpg" rel="lightbox[1216]"><img title="adam-gavsie-page-2-resize" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-2-resize-231x300.jpg" alt="adam-gavsie-page-2-resize" width="139" height="180" /></a><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-3-resize.jpg" rel="lightbox[1216]"><img title="adam-gavsie-page-3-resize" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-3-resize-231x300.jpg" alt="adam-gavsie-page-3-resize" width="139" height="180" /></a><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-4.jpg" rel="lightbox[1216]"><img title="adam-gavsie-page-4" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/12/adam-gavsie-page-4-231x300.jpg" alt="adam-gavsie-page-4" width="139" height="180" /></a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/dr-gavsie-in-integrated-healthcare-practitionersm-gavsie-en-integrated-healthcare-practitioners/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CMIM dans le Westmount Independent</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/mcim-in-the-westmount-independentcmim-dans-le-westmount-independent/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/mcim-in-the-westmount-independentcmim-dans-le-westmount-independent/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 21:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adam</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/2010/06/08/mcim-in-the-westmount-independentcmim-dans-le-westmount-independent/</guid>
		<description><![CDATA[1 Juin 2010 &#8211; CMIM dans le Westmount Independent]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="TEXT-ALIGN: left"><strong>1 Juin 2010 &#8211; CMIM dans le Westmount Independent</p>
<p></strong><strong><img class="aligncenter size-large wp-image-1097" title="mcim" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/mcim-1024x551.jpg" alt="mcim" width="819" height="441" /></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/mcim-in-the-westmount-independentcmim-dans-le-westmount-independent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Photos du Portes Ouvertes CMIM</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/mcim-open-house-photosphotos-du-portes-ouvertes-cmim/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/mcim-open-house-photosphotos-du-portes-ouvertes-cmim/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 20:58:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adam</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=1099</guid>
		<description><![CDATA[27 Mai 2010 &#8211; Photos du portes ouvertes CMIM]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>27 Mai 2010 &#8211; Photos du portes ouvertes CMIM</strong></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/img_20081.jpg" rel="lightbox[1099]"><img class="alignleft size-full wp-image-1246" title="MCIM Open House" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/img_20081.jpg" alt="img_20081" width="560" height="420" /></a><br />
 </span></strong></p>
<p><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/img_20071.jpg" rel="lightbox[1099]"><img class="alignleft size-full wp-image-1247" title="MCIM Open House" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/img_20071.jpg" alt="MCIM Open House" width="560" height="420" /></a></p>
<p><a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/mcim-group-photo1.jpg" rel="lightbox[1099]"><img class="alignleft size-full wp-image-1248" title="MCIM Open House" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/06/mcim-group-photo1.jpg" alt="MCIM Open House" width="560" height="420" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/mcim-open-house-photosphotos-du-portes-ouvertes-cmim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MCIM Portes Ouvertes &#8211; Première Anniversaire</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/mcim-open-house-one-year-anniversarymcim-portes-ouvertes-premiere-anniversaire/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/mcim-open-house-one-year-anniversarymcim-portes-ouvertes-premiere-anniversaire/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 02:28:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>elliot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=1022</guid>
		<description><![CDATA[13 Mai 2010: L&#8217;annonce de CMIM Portes Ouvertes &#8211; Première Anniversaire]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>13 Mai 2010: L&#8217;annonce de CMIM Portes Ouvertes &#8211; Première Anniversaire</strong></p>
<p><img  title="final-mcim-invite-jpg1" src="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2010/05/final-mcim-invite-jpg1.jpg" alt="final-mcim-invite-jpg1" width="220" height="570" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/mcim-open-house-one-year-anniversarymcim-portes-ouvertes-premiere-anniversaire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moksha Yoga NDG Infolettre d&#8217;Automne</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/733/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/733/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 15:17:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adam</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=733</guid>
		<description><![CDATA[Automne 2009: De Moksha Yoga NDG Infolettre Automnale &#8220;LA CLINIQUE D’ADAM Adam fait partie de la famille Moksha depuis fort longtemps; il a participé à la formation d’enseignants qui a eu lieu en 2005, aux côtés de Lana, d’Elisa et de Britt. Il est parvenu à réaliser l’un de ses rêves, c’est-à-dire à ouvrir les portes d’une [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><br />
</strong><strong>Automne 2009: </strong>De <em><a href="http://www.mokshayogandg.com/" target="_blank">Moksha Yoga NDG</a> Infolettre Automnale<br />
&#8220;LA CLINIQUE D’ADAM<br />
Adam fait partie de la famille Moksha depuis fort longtemps; il a participé à la formation d’enseignants qui a eu lieu en 2005, aux côtés de Lana, d’Elisa et de Britt. Il est parvenu à réaliser l’un de ses rêves, c’est-à-dire à ouvrir les portes d’une clinique de médecine intégrative, qui est heureusement pour nous située tout près du studio Moksha NDG. Adam est une personne extraordinaire qui a une perspective très progressiste sur les soins de santé. Nous recommandons chaudement ses services, si vous préférer l’approche holistique en matière de santé. Il est notre praticien personnel depuis plusieurs années et nous sommes vraiment très satisfaits de ses précieux conseils!&#8221;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/733/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Westmount Independent</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/westmount-independentwestmount-independent/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/westmount-independentwestmount-independent/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 19:37:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adam</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[21 Juilliet 2009: Hello, Westmount pièce dans le Journal Westmount Independent le 14 Juilliet 2009. SVP consulter pages 14 et 16 de cette version numerique du journal.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><span style="color: #0000ee;"><span><em><span style="color: #000000;"><span style="font-style: normal;"><strong>21 Juilliet 2009: <span style="font-weight: normal;"><em><a href="http://www.westmountindependent.com/WIv3.7.c.pdf" target="_blank">Hello, Westmount</a></em> pièce dans le Journal <strong>Westmount Independent</strong> le 14 Juilliet 2009. SVP consulter pages </span>14<span style="font-weight: normal;"> et </span>16<span style="font-weight: normal;"> de cette version numerique du journal.</span></strong></span></span></em></span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/westmount-independentwestmount-independent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CBC Homerun</title>
		<link>http://www.mcim.ca/fr/714/</link>
		<comments>http://www.mcim.ca/fr/714/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 19:21:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adam</dc:creator>
				<category><![CDATA[Posts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mcim.ca/welcome/2009/09/18/714/</guid>
		<description><![CDATA[10 Juilliet 2009: Radio Canada Montreal Homerun Émission au sujet de CMIM Mercredi 8 Juilliet 2009 Écoutez l&#8217;émission]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p><strong>10 Juilliet 2009</strong>: Radio Canada Montreal Homerun Émission au sujet de CMIM Mercredi 8 Juilliet 2009<br />
<a href="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2009/09/cbc-radio-homerun-on-mcim1.aiff" target="_blank">Écoutez</a> l&#8217;émission</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mcim.ca/fr/714/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mcim.ca/welcome/wp-content/uploads/2009/09/cbc-radio-homerun-on-mcim1.aiff" length="103699680" type="audio/x-aiff" />
		</item>
	</channel>
</rss>

